Anamit
17-01-2017, 20:01
Tổng thống Thiệu thân! Tôi rất hiểu về thời kỳ khó khăn mà ông đang phải trải qua, xin chuyển đến ông ḷng khâm phục của tôi trước quyết tâm, ư chí và ḷng dũng cảm của ông. Tôi tin rằng đến cuối cùng, nhân dân Việt Nam sẽ thắng lợi trong cuộc đấu tranh giành độc lập, tự do và dân chủ.
Tôi rất lấy làm tiếc về những sự kiện xảy ra trong 12 tháng vừa qua. Những sự kiện mà cả hai bên chúng ta đều không thể hoàn toàn kiểm soát được, đă dẫn đến có chỗ có sự sụt giảm chi viện của Mỹ. Tuy rằng tôi rất tiếc cho những cuộc rút quân nhưng cảm thấy nếu là tôi cũng phải bắt buộc thực hiện như vậy, tôi hoàn toàn hiểu rơ những hành động đó, nhằm để giảm bớt các con đường giao thông và tiếp tế kép dài, và để lại các lực lượng quân sự của ông có thể tập trung tốt hơn vào bảo vệ các vùng sinh tử.
http://intermati.com/forum/attachment.php?attachmentid=984824&stc=1&d=1484586040 (http://intermati.com/forum/attachment.php?attachmentid=984824&stc=1&d=1484586040)
Bây giờ vấn đề cơ bản là phải quyết định một cách chính xác những hành động cả hai bên chúng ta có thể thực hiện để đem lại những triển vọng tốt đẹp nhất cho tương lai. Mặc dù qua thái độ của quốc hội và công chúng Mỹ, ông có thể đánh giá bi quan về triển vọng về viện trợ kinh tế và quân sự của Mỹ, song tôi cho rằng t́nh h́nh ngày nay đă thay đổi hẳn. Các cuộc rút lui quân của ông đă phản ánh những thực tế của t́nh h́nh hiện tại rơ rệt hơn mọi lời lẽ. Do vậy, ở đất nước này, chúng tôi ngày càng hiểu thấu nhu cầu cấp bách của ông về viện trợ bổ sung với khối lượng đầy đủ.
Ông có thể tin chắc rằng chúng tôi sẽ cố hết sức giành giật từ quốc hội những khối lượng viện trợ đầy đủ cho Việt Nam Cộng Ḥa. Chúng tôi thấy rằng phải làm việc này nhanh chóng.
Tôi cũng biết rằng một số nhân viên trong bộ tham mưu của ông có lúc đoán rằng lợi ích của Mỹ ở nơi khác đă làm giảm bớt lợi ích của Mỹ ở Việt Nam. Tôi muốn ông hiểu rằng là điều này không thể có được, bởi v́ cách thức chúng tôi thực hiện cam kết chúng tôi ở Việt Nam tất yếu ảnh hưởng tới uy tín và quyền lợi của Mỹ ở nơi khác. Do vậy, chúng tôi vẫn giữ vững ư định giúp đỡ để đảm bảo sức sống kinh tế và khả năng của VNCH bảo vệ nền tự do, dân chủ và các thể chế của ḿnh.
Trước đây, hai dân tộc chúng ta đă vượt qua những thời kỳ khó khăn hơn. Ông và nhân dân Việt Nam có thể tin rằng tôi vẫn sẽ ủng hộ kiên quyết làm mọi việc có thể làm để giúp đỡ VNCH. Một lần nữa tôi tin rằng những cố gắng chung của chúng ta sẽ thành công. Thân. Gerald Ford.
Đó là bức thư mà tổng thống Hoa Kỳ Ford gửi cho tổng thống Thiệu vào ngày 25 tháng 3 năm 1975. Ông vừa khâm phục sự kiên cường của tổng thống Thiệu vừa động viên và hứa không bỏ rơi VNCH.
http://vietbf.com/forum/highslide/graphics/warning.gif
http://intermati.com/forum/attachment.php?attachmentid=984825&stc=1&d=1484586040 (http://intermati.com/forum/attachment.php?attachmentid=984825&stc=1&d=1484586040)
Ngày 10 tháng 4 năm 1975, tổng thống Ford đă phải ngậm ngùi rơi nước mắt trước t́nh h́nh chiến sự tại Việt Nam, sau khi nhiều lần bị quốc hội Mỹ bỏ phiếu chống, ông cầu xin hăy cố thêm một lần rủ ḷng thương cứu vớt VNCH, TT Ford nói:
"Một thảm họa lớn của con người đă giáng xuống bè bạn của chúng ta ở Việt Nam. Ai mà có thể quên đi được những hy sinh to lớn của chúng ta về máu, nhân lực và tiền của ở VN. 5 tổng thống và 7 khóa quốc hội Mỹ dính líu vào đây, hàng triệu người Mỹ phục vụ, trên 50 ngàn người đă chết, nhiều người bị thương và mất tích trong cuộc chiến tranh này.
T́nh h́nh quân sự hiện nay là nghiêm trọng, nhưng VNCH vẫn tiếp tục tự bảo vệ với tất cả khả năng họ có trong tay. Nhưng muốn có khả năng chặn quân địch xâm lăng, th́ VNCH gấp rút cần được cung cấp 722 triệu USD và một số đồ tiếp tế quân sự. V́ vậy tôi đề nghị quốc hội chuẩn chi ngay không tŕ hoăn 722 triệu USD và 220 triệu USD kinh tế nhân đạo.
http://vietbf.com/forum/highslide/graphics/warning.gif
http://intermati.com/forum/attachment.php?attachmentid=984823&stc=1&d=1484586040 (http://intermati.com/forum/attachment.php?attachmentid=984823&stc=1&d=1484586040)
Ngày nay lịch sử đang thử thách chúng ta. Chúng ta không được phép do dự, không được phép nản ḷng. Trước mắt tôi là một nước Mỹ ḥa hợp, đang dang rộng cánh tay với các đồng minh, h́nh thành nên những quan hệ hợp tác để giải quyết những vấn đề lớn lao đang đặt ra trước mắt chúng ta.
Tuy nhiên ông Ford đă không kích động được tinh thần nước Mỹ. Các nghị sĩ quốc hội sau kỳ nghỉ lễ phục sinh, đă dứt khoát nhắm mắt phủi tay.
Tôi rất lấy làm tiếc về những sự kiện xảy ra trong 12 tháng vừa qua. Những sự kiện mà cả hai bên chúng ta đều không thể hoàn toàn kiểm soát được, đă dẫn đến có chỗ có sự sụt giảm chi viện của Mỹ. Tuy rằng tôi rất tiếc cho những cuộc rút quân nhưng cảm thấy nếu là tôi cũng phải bắt buộc thực hiện như vậy, tôi hoàn toàn hiểu rơ những hành động đó, nhằm để giảm bớt các con đường giao thông và tiếp tế kép dài, và để lại các lực lượng quân sự của ông có thể tập trung tốt hơn vào bảo vệ các vùng sinh tử.
http://intermati.com/forum/attachment.php?attachmentid=984824&stc=1&d=1484586040 (http://intermati.com/forum/attachment.php?attachmentid=984824&stc=1&d=1484586040)
Bây giờ vấn đề cơ bản là phải quyết định một cách chính xác những hành động cả hai bên chúng ta có thể thực hiện để đem lại những triển vọng tốt đẹp nhất cho tương lai. Mặc dù qua thái độ của quốc hội và công chúng Mỹ, ông có thể đánh giá bi quan về triển vọng về viện trợ kinh tế và quân sự của Mỹ, song tôi cho rằng t́nh h́nh ngày nay đă thay đổi hẳn. Các cuộc rút lui quân của ông đă phản ánh những thực tế của t́nh h́nh hiện tại rơ rệt hơn mọi lời lẽ. Do vậy, ở đất nước này, chúng tôi ngày càng hiểu thấu nhu cầu cấp bách của ông về viện trợ bổ sung với khối lượng đầy đủ.
Ông có thể tin chắc rằng chúng tôi sẽ cố hết sức giành giật từ quốc hội những khối lượng viện trợ đầy đủ cho Việt Nam Cộng Ḥa. Chúng tôi thấy rằng phải làm việc này nhanh chóng.
Tôi cũng biết rằng một số nhân viên trong bộ tham mưu của ông có lúc đoán rằng lợi ích của Mỹ ở nơi khác đă làm giảm bớt lợi ích của Mỹ ở Việt Nam. Tôi muốn ông hiểu rằng là điều này không thể có được, bởi v́ cách thức chúng tôi thực hiện cam kết chúng tôi ở Việt Nam tất yếu ảnh hưởng tới uy tín và quyền lợi của Mỹ ở nơi khác. Do vậy, chúng tôi vẫn giữ vững ư định giúp đỡ để đảm bảo sức sống kinh tế và khả năng của VNCH bảo vệ nền tự do, dân chủ và các thể chế của ḿnh.
Trước đây, hai dân tộc chúng ta đă vượt qua những thời kỳ khó khăn hơn. Ông và nhân dân Việt Nam có thể tin rằng tôi vẫn sẽ ủng hộ kiên quyết làm mọi việc có thể làm để giúp đỡ VNCH. Một lần nữa tôi tin rằng những cố gắng chung của chúng ta sẽ thành công. Thân. Gerald Ford.
Đó là bức thư mà tổng thống Hoa Kỳ Ford gửi cho tổng thống Thiệu vào ngày 25 tháng 3 năm 1975. Ông vừa khâm phục sự kiên cường của tổng thống Thiệu vừa động viên và hứa không bỏ rơi VNCH.
http://vietbf.com/forum/highslide/graphics/warning.gif
http://intermati.com/forum/attachment.php?attachmentid=984825&stc=1&d=1484586040 (http://intermati.com/forum/attachment.php?attachmentid=984825&stc=1&d=1484586040)
Ngày 10 tháng 4 năm 1975, tổng thống Ford đă phải ngậm ngùi rơi nước mắt trước t́nh h́nh chiến sự tại Việt Nam, sau khi nhiều lần bị quốc hội Mỹ bỏ phiếu chống, ông cầu xin hăy cố thêm một lần rủ ḷng thương cứu vớt VNCH, TT Ford nói:
"Một thảm họa lớn của con người đă giáng xuống bè bạn của chúng ta ở Việt Nam. Ai mà có thể quên đi được những hy sinh to lớn của chúng ta về máu, nhân lực và tiền của ở VN. 5 tổng thống và 7 khóa quốc hội Mỹ dính líu vào đây, hàng triệu người Mỹ phục vụ, trên 50 ngàn người đă chết, nhiều người bị thương và mất tích trong cuộc chiến tranh này.
T́nh h́nh quân sự hiện nay là nghiêm trọng, nhưng VNCH vẫn tiếp tục tự bảo vệ với tất cả khả năng họ có trong tay. Nhưng muốn có khả năng chặn quân địch xâm lăng, th́ VNCH gấp rút cần được cung cấp 722 triệu USD và một số đồ tiếp tế quân sự. V́ vậy tôi đề nghị quốc hội chuẩn chi ngay không tŕ hoăn 722 triệu USD và 220 triệu USD kinh tế nhân đạo.
http://vietbf.com/forum/highslide/graphics/warning.gif
http://intermati.com/forum/attachment.php?attachmentid=984823&stc=1&d=1484586040 (http://intermati.com/forum/attachment.php?attachmentid=984823&stc=1&d=1484586040)
Ngày nay lịch sử đang thử thách chúng ta. Chúng ta không được phép do dự, không được phép nản ḷng. Trước mắt tôi là một nước Mỹ ḥa hợp, đang dang rộng cánh tay với các đồng minh, h́nh thành nên những quan hệ hợp tác để giải quyết những vấn đề lớn lao đang đặt ra trước mắt chúng ta.
Tuy nhiên ông Ford đă không kích động được tinh thần nước Mỹ. Các nghị sĩ quốc hội sau kỳ nghỉ lễ phục sinh, đă dứt khoát nhắm mắt phủi tay.