BigBoy
02-06-2025, 15:24
WASHINGTON, DC (NV) – Tổng Thống Donald Trump phản ứng gay gắt khi phóng viên hỏi ông về chữ mới liên quan tới thuế quan của ông trong tuần này, theo CNN hôm Thứ Sáu, 30 Tháng Năm.
Đó là chữ TACO, viết tắt của Trump Always Chickens Out (tạm dịch: Trump luôn luôn rút lui vào phút chót v́ nhát gan.)
https://www.nguoi-viet.com/wp-content/uploads/2025/05/TS-trump-buc-scaled.jpg (https://www.nguoi-viet.com/wp-content/uploads/2025/05/TS-trump-buc-scaled.jpg)
Tổng Thống Donald Trump phát biểu trong buổi lễ tại Ṭa Bạch Ốc ở Washington, DC, hôm 28 Tháng Năm. (H́nh minh họa: Andrew Harnik/Getty Images)
Trước đó, Tổng Thống Trump chưa nghe chữ này, giới chức cao cấp Ṭa Bạch Ốc cho hay và thừa nhận với CNN rằng ông bị bất ngờ. Lúc đó, ông Trump đáp, “Tôi chưa bao giờ nghe,” rồi nói đó là “câu hỏi gây bực bội nhiều nhất.”
“Ông nghĩ phóng viên đó chê ông nhát gan,” giới chức này cho biết, lưu ư rằng Tổng Thống Trump “có lư do” bực bội với chữ đó.
“TACO” do kư giả báo Financial Times đặt ra hồi đầu Tháng Năm và hiện đang được một số người ở Wall Street sử dụng để tỏ ư nói nhà đầu tư không nên quá lo lắng về lời đe dọa áp thuế quan của Tổng Thống Trump, v́ ông thường rút lui vào phút chót.
Sau vụ đó, ông Trump cũng trút nỗi bực tức lên đội ngũ của ông, theo những người biết chuyện này. Ông không những tức giận với từ này mà c̣n tức giận v́ đội ngũ của ông không cho ông biết từ này được sử dụng ngày càng nhiều.
Mới tuần này, Tổng Thống Trump đe dọa áp thuế quan 50% đối với Liên Âu, rồi hoăn lại để hai bên đàm phán cụ thể hơn. Tháng trước, ông áp thuế quan 145% đối với Trung Quốc, và tháng này, giảm c̣n 30%.
Hôm Thứ Tư, Tổng Thống Trump nói rơ với phóng viên đó rằng ông thích chữ khác hơn.
“Quư vị gọi đó là nhát gan?” ông Trump hỏi. “Đó gọi là đàm phán.”
Đó là chữ TACO, viết tắt của Trump Always Chickens Out (tạm dịch: Trump luôn luôn rút lui vào phút chót v́ nhát gan.)
https://www.nguoi-viet.com/wp-content/uploads/2025/05/TS-trump-buc-scaled.jpg (https://www.nguoi-viet.com/wp-content/uploads/2025/05/TS-trump-buc-scaled.jpg)
Tổng Thống Donald Trump phát biểu trong buổi lễ tại Ṭa Bạch Ốc ở Washington, DC, hôm 28 Tháng Năm. (H́nh minh họa: Andrew Harnik/Getty Images)
Trước đó, Tổng Thống Trump chưa nghe chữ này, giới chức cao cấp Ṭa Bạch Ốc cho hay và thừa nhận với CNN rằng ông bị bất ngờ. Lúc đó, ông Trump đáp, “Tôi chưa bao giờ nghe,” rồi nói đó là “câu hỏi gây bực bội nhiều nhất.”
“Ông nghĩ phóng viên đó chê ông nhát gan,” giới chức này cho biết, lưu ư rằng Tổng Thống Trump “có lư do” bực bội với chữ đó.
“TACO” do kư giả báo Financial Times đặt ra hồi đầu Tháng Năm và hiện đang được một số người ở Wall Street sử dụng để tỏ ư nói nhà đầu tư không nên quá lo lắng về lời đe dọa áp thuế quan của Tổng Thống Trump, v́ ông thường rút lui vào phút chót.
Sau vụ đó, ông Trump cũng trút nỗi bực tức lên đội ngũ của ông, theo những người biết chuyện này. Ông không những tức giận với từ này mà c̣n tức giận v́ đội ngũ của ông không cho ông biết từ này được sử dụng ngày càng nhiều.
Mới tuần này, Tổng Thống Trump đe dọa áp thuế quan 50% đối với Liên Âu, rồi hoăn lại để hai bên đàm phán cụ thể hơn. Tháng trước, ông áp thuế quan 145% đối với Trung Quốc, và tháng này, giảm c̣n 30%.
Hôm Thứ Tư, Tổng Thống Trump nói rơ với phóng viên đó rằng ông thích chữ khác hơn.
“Quư vị gọi đó là nhát gan?” ông Trump hỏi. “Đó gọi là đàm phán.”