Log in

View Full Version : Đạt Lai Lạt Ma tuyên bố người kế nhiệm sẽ không sinh ra ở Trung Quốc



BigBoy
11-03-2025, 14:48
https://www.baocalitoday.com/wp-content/uploads/2025/03/image_2025-03-11_124708926-696x463.png (https://www.baocalitoday.com/wp-content/uploads/2025/03/image_2025-03-11_124708926.png)
Nhà lănh đạo tinh thần Tây Tạng, Đức Đạt Lai Lạt Ma, được các nhà sư nắm tay hộ tống vào một hội trường tại dinh thự của ông ở dăy Himalaya tại Dharamshala, Ấn Độ, ngày 20 tháng 12 năm 2024. REUTERS/Priyanshu Singh/Ảnh lưu trữ



NEW DELHI, ngày 11 tháng 3 (Reuters) – Đạt Lai Lạt Ma tuyên bố trong một cuốn sách mới rằng người kế nhiệm ông sẽ không được sinh tại Trung Quốc, làm gia tăng căng thẳng với Bắc Kinh về quyền kiểm soát khu vực Himalaya mà ông đă rời bỏ hơn sáu thập kỷ trước.


“Trong cuốn sách Voice for the Voiceless, được Reuters đánh giá và dự kiến phát hành vào thứ Ba, Đạt Lai Lạt Ma viết rằng người Tây Tạng trên toàn thế giới mong muốn ḍng truyền thừa Đạt Lai Lạt Ma tiếp tục tồn tại sau khi ông qua đời.”


“Trước đây, Đạt Lai Lạt Ma từng nói rằng ḍng lănh đạo tâm linh này có thể chấm dứt với ông. Tuy nhiên, đây là lần đầu tiên ông xác định rằng người kế nhiệm sẽ được sinh ra trong ‘thế giới tự do’, tức là ngoài Trung Quốc. Trước đó, ông chỉ nói rằng ḿnh có thể tái sinh ngoài Tây Tạng, có thể là ở Ấn Độ – nơi ông đang sống lưu vong.”


“V́ mục đích của tái sinh là tiếp tục công việc của người tiền nhiệm, nên Đạt Lai Lạt Ma mới sẽ được sinh ra trong thế giới tự do, để sứ mệnh truyền thống của Đạt Lai Lạt Ma – trở thành tiếng nói cho ḷng từ bi, lănh đạo tinh thần của Phật giáo Tây Tạng và biểu tượng của Tây Tạng, thể hiện khát vọng của người Tây Tạng – được tiếp tục,” ông viết.


Tenzin Gyatso, Đạt Lai Lạt Ma thứ 14, đă trốn sang Ấn Độ năm 1959 khi mới 23 tuổi, cùng hàng ngh́n người Tây Tạng khác, sau một cuộc nổi dậy thất bại chống lại sự cai trị của chính quyền Cộng sản Mao Trạch Đông.


Bắc Kinh khẳng định họ sẽ chọn người kế nhiệm ông, nhưng Đạt Lai Lạt Ma tuyên bố rằng bất kỳ người kế nhiệm nào do Trung Quốc chỉ định đều sẽ không được công nhận.


“Trung Quốc coi Đạt Lai Lạt Ma – người từng nhận giải Nobel Ḥa b́nh năm 1989 v́ nỗ lực duy tŕ và bảo vệ phong trào Tây Tạng – là một ‘phần tử ly khai’.”


Khi được hỏi về cuốn sách tại một cuộc họp báo hôm thứ Hai, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc cho rằng Đạt Lai Lạt Ma là “một kẻ lưu vong chính trị hoạt động chống Trung Quốc dưới vỏ bọc tôn giáo”.


“Về vấn đề Tây Tạng, lập trường của Trung Quốc nhất quán và rơ ràng. Những ǵ Đạt Lai Lạt Ma nói và làm không thể thay đổi thực tế khách quan về sự thịnh vượng và phát triển của Tây Tạng,” người phát ngôn này nói.


“SỰ CAI TRỊ HÀ KHẮC CỦA CHÍNH QUYỀN CỘNG SẢN TRUNG QUỐC”
“Tháng trước, Bắc Kinh tuyên bố họ hy vọng Đạt Lai Lạt Ma sẽ ‘trở lại con đường đúng đắn’ và sẵn sàng thảo luận về tương lai của ông nếu ông chấp nhận các điều kiện, bao gồm công nhận Tây Tạng và Đài Loan là những phần không thể tách rời của Trung Quốc, dưới sự cai trị hợp pháp duy nhất của Cộng ḥa Nhân dân Trung Hoa. Đề xuất này đă bị chính phủ Tây Tạng lưu vong ở Ấn Độ bác bỏ.”


Những người ủng hộ Đạt Lai Lạt Ma và phong trào Tây Tạng bao gồm diễn viên Richard Gere – một Phật tử Tây Tạng, và bà Nancy Pelosi – cựu Chủ tịch Hạ viện Mỹ.


Các tín đồ của ông đă lo lắng về sức khỏe của ông, đặc biệt là sau ca phẫu thuật đầu gối năm ngoái. Tuy nhiên, vào tháng 12, ông nói với Reuters rằng ḿnh có thể sống đến 110 tuổi.


“Trong cuốn sách của ḿnh, Đạt Lai Lạt Ma cho biết rằng trong hơn một thập kỷ qua, ông đă nhận được nhiều thỉnh cầu từ các nhóm người Tây Tạng khác nhau, bao gồm các cao tăng và những người sống cả trong lẫn ngoài Tây Tạng, ‘đồng ḷng mong muốn tôi đảm bảo rằng ḍng truyền thừa Đạt Lai Lạt Ma sẽ tiếp tục’.”


“Theo truyền thống Tây Tạng, linh hồn của một cao tăng Phật giáo sẽ tái sinh trong thân xác của một đứa trẻ sau khi viên tịch. Đạt Lai Lạt Ma hiện tại được xác định là hóa thân của người tiền nhiệm khi mới hai tuổi.”


“Cuốn sách này, mà ông gọi là một bản ghi chép về quá tŕnh làm việc của ông với các lănh đạo Trung Quốc trong suốt bảy thập kỷ, sẽ được xuất bản vào thứ Ba tại Mỹ bởi William Morrow và tại Anh bởi HarperNonFiction, với các ấn bản tiếp theo của HarperCollins tại Ấn Độ và các quốc gia khác.”


Đạt Lai Lạt Ma, người dự kiến sẽ công bố thông tin chi tiết về việc kế vị vào khoảng sinh nhật lần thứ 90 của ḿnh vào tháng 7, viết rằng quê hương ông vẫn ‘nằm dưới sự cai trị hà khắc của chính quyền Cộng sản Trung Quốc’ và phong trào đấu tranh cho tự do của người Tây Tạng sẽ tiếp tục ‘bất kể điều ǵ xảy ra’, ngay cả sau khi ông qua đời.


Ông bày tỏ niềm tin rằng chính phủ và nghị viện Tây Tạng lưu vong, có trụ sở cùng ông tại thành phố Dharamshala thuộc vùng Himalaya của Ấn Độ, sẽ tiếp tục đấu tranh chính trị cho Tây Tạng.


“Quyền của người Tây Tạng trong việc làm chủ quê hương ḿnh không thể bị phủ nhận măi măi, cũng như khát vọng tự do của họ không thể bị dập tắt vĩnh viễn bằng sự đàn áp,” ông viết. “Một bài học rơ ràng từ lịch sử là: “Nếu người dân luôn bất b́nh, xă hội sẽ không thể ổn định.”


“Với tuổi tác hiện tại, ông viết rằng hy vọng được trở về Tây Tạng ngày càng trở nên mong manh.”