PDA

View Full Version : Khi căng thẳng với Trung Quốc gia tăng, cuộc sống vẫn tiếp diễn ở Đài Loan



BigBoy
20-06-2023, 02:01
https://www.baocalitoday.com/wp-content/uploads/2023/06/taiwanscreengrabs07.jpg (https://www.baocalitoday.com/wp-content/uploads/2023/06/taiwanscreengrabs07.jpg)


Kể từ khi Mao Trạch Đông giành chiến thắng trong cuộc nội chiến của Trung Quốc vào năm 1949 và phe chống cộng thua trận chạy sang một ḥn đảo nhỏ gần đó, Bắc Kinh đă khẳng định rằng ḥn đảo đó, Đài Loan, là một phần không thể tách rời của đại lục. Hoa Kỳ đă đi theo con đường chặt chẽ, tôn trọng chính sách “Một Trung Quốc” đó, nhưng vẫn duy tŕ mối quan hệ đặc biệt với Đài Loan, ngày nay là một nền dân chủ tiến bộ và thịnh vượng.


Năm ngoái, Tổng thống Biden đă tuyên bố trên chương tŕnh phát sóng này rằng Hoa Kỳ sẽ bảo vệ Đài Loan. Nhưng như chúng tôi đă đưa tin lần đầu tiên vào tháng 10 – Trung Quốc đă liên tục gia tăng áp lực lên ḥn đảo này, bao gồm cả việc tiến hành cuộc tập trận quân sự lớn nhất từ ​​trước đến nay vào mùa hè năm ngoái, sau khi Chủ tịch Hạ viện lúc bấy giờ là bà Nancy Pelosi đến thăm Đài Loan.


Để phô trương sức mạnh quân sự đáng sợ, Trung Quốc đă khiến Đài Loan phải xuất kích liên tục trong ba ngày, với hơn 100 máy bay chiến đấu, một loạt tên lửa đạn đạo và tàu chiến bao vây ḥn đảo. Đưa ra một thông điệp to và rơ ràng: rằng Trung Quốc có thể bóp nghẹt Đài Loan bất cứ lúc nào họ muốn.


Đây không phải là vấn đề liệu họ có xâm lược hay không, mà là vấn đề khi nào họ sẽ xâm lược.


Đô đốc Lee Hsi-Min, người từng đứng đầu các lực lượng vũ trang của Đài Loan, đă gióng lên hồi chuông cảnh báo trong nhiều năm… bởi v́ khi quân đội Trung Quốc phát triển th́ quân đội Đài Loan lại thu hẹp lại. Số lượng binh sĩ mặc đồng phục đă bị cắt giảm một nửa trong những năm qua, thời gian thực hiện nghĩa vụ bắt buộc đă giảm xuống chỉ c̣n 4 tháng, và Đô đốc Lee phàn nàn rằng chính phủ đă mua nhầm vũ khí trong nhiều năm: xe tăng và máy bay phản lực từ Hoa Kỳ thay v́ tên lửa di động nhỏ hơn.


Đài Loan nhận được rất ít viện trợ quân sự của Hoa Kỳ, chủ yếu là mua vũ khí của họ.


Nhưng các nhà sản xuất không thể theo kịp nhu cầu. Người Đài Loan đă mua vũ khí trị giá khoảng 14 tỷ đô la mà họ mới bắt đầu nhận được. Chúng tôi ngạc nhiên là ít người ở đây dường như chia sẻ cảm giác cấp bách đó.


Ở Đài Loan này, bạn sẽ không bao giờ biết rằng con rồng ở phương bắc gần đây đă gửi tàu chiến đến bao vây ḥn đảo. Mọi người nói đi nói lại với chúng tôi rằng “không có ǵ to tát” Trung Quốc đă làm những phiên bản như vậy trong 70 năm. Trong khi phần lớn thế giới nghĩ rằng một cuộc xâm lược sắp xảy ra, các cuộc thăm ḍ cho thấy phần lớn người Đài Loan nghĩ rằng điều đó sẽ không xảy ra sớm, nếu có.


Và điều đó được phản ánh trong những ǵ chúng ta thấy ở thủ đô Đài Bắc, nơi cuộc sống diễn ra không ngừng nghỉ. Buổi sáng giao thông lưu thông b́nh thường. Người mua sắm làm những ǵ họ luôn làm, vào ban ngày và ban đêm.


Chúng tôi thấy những người già vẽ tranh ngoài trời; và thanh thiếu niên luyện tập thói quen hip-hop – bất chấp mối đe dọa từ phương bắc.


Wang Ting-yu, một nghị sĩ từ miền nam Đài Loan, nói rằng một loại chiến tranh đă bắt đầu.


Trung Quốc, họ cố gắng thôn tính Đài Loan trong 50 năm qua.


Ngoài chiến tranh mạng, họ c̣n cố gắng phá hoại nền kinh tế đang phát triển mạnh của Đài Loan và đe dọa các nhóm có quyền lực chính trị, như nông dân và ngư dân ở quận Đài Nam.


Ḥn đảo nhỏ bé này là một gă khổng lồ công nghệ — trong đổi mới nông nghiệp và trên hết là chất bán dẫn. Trên thực tế, Đài Loan là nguồn cung cấp vi mạch mỏng nhất thế giới duy nhất, được sản xuất gần như độc quyền bởi một công ty: TSMC.


Trung Quốc cũng như phần c̣n lại của thế giới dựa vào những thứ này để mua những thứ như iPhone, máy tính tiên tiến và linh kiện ô tô. Nhiều người ở đây nghĩ rằng các con chip bảo vệ họ khỏi sự tấn công của Tập Cận B́nh.


Điều đó có nghĩa là có lẽ v́ công ty TSMC cung cấp rất nhiều chip cho thế giới nên có lẽ ai đó sẽ kiềm chế không tấn công nó.


Một số người Cộng sản Trung Quốc nói: Hăy xâm lược Đài Loan và chiếm TSMC, biến nó thành công ty thuộc sở hữu của đảng. Sau đó, chúng ta sẽ là một siêu cường! Hoa Kỳ, Nhật Bản và Châu Âu – chúng tôi không cung cấp chip cho họ, họ sẽ làm theo đơn đặt hàng của Trung Quốc! Nhưng điều đó thật ngây thơ.


Các biển quảng cáo chiến dịch ở khắp mọi nơi, xác nhận cam kết của ḥn đảo đối với các cuộc bầu cử trong sạch và tự do ngôn luận. Bắc Kinh đă hứa rằng nếu tái thống nhất, Đài Loan có thể duy tŕ nhiều quyền tự do của ḿnh.


Chưa hết, vào năm 2019, Trung Quốc đă thất hứa tương tự với Hong Kong. Các cuộc biểu t́nh dẫn đến đánh đập, bắt bớ và tước bỏ các quyền dân chủ. Nó tấn công Đài Loan và dẫn đến việc Tổng thống Tsai Ing-wen, lănh đạo của đảng cực đoan chống thống nhất, giành chiến thắng trong cuộc bầu cử lại áp đảo.


Tổng thống Tsai Ing-wen năm 2019: Chúng tôi kiên quyết bảo vệ tự do, dân chủ và lối sống của ḿnh.


Dựa vào những ǵ đă xảy ra ở Hồng Kông và sự leo thang quân sự gần đây, người dân Đài Loan đă trở nên kiên quyết chống đến cùng.


Khi được hỏi liệu họ đang phủ nhận hay thờ ơ, một nhà văn Đài Loan nói rằng nó giống như sự nóng lên toàn cầu: “bạn biết điều đó đang diễn ra và nó sẽ trở nên tồi tệ hơn… nhưng hầu hết mọi người đều xoay sở với cuộc sống của họ. Một cá nhân thực sự có thể làm được ǵ?“


Nhưng rồi người Đài Loan chứng kiến ​​người Ukraine đứng lên chống lại người Nga. Nó đă truyền cảm hứng cho Jack Yao, một người bán cà phê trẻ tuổi ở Đài Bắc, đến nỗi anh ấy đă đến đó để giúp đỡ cuộc chiến.


Việt Linh (Theo Asia Times)