PDA

View Full Version : Nếu anh có thể sống, hăy quay lại thăm cái cây này.



Kiemsi
21-03-2020, 04:41
Nếu anh có thể sống, hăy quay lại thăm cái cây này.
https://ecp.yusercontent.com/mail?url=http%3A%2F%2Fsohanews.sohacdn.com%2Fthumb _w%2F660%2F2017%2F21984236162718854401051414606982 39n-1506316041264.png&t=1584758405&ymreqid=add05339-c98b-01a3-1c9b-800005013200&sig=q_HEV27fFvzLrMTZ1UKOVg--~C
Roddick là một tù nhân chiến tranh người Anh. Anh bị bắt trong một lần kém may mắn và giống như nhiều tù nhân khác, Roddick bị áp giải đến một trại tập trung ở Đức. Trong trại tập trung có gần 1000 tù binh, toàn bộ đều là người Anh. Họ bị đối đăi thậm tệ đến mức khó có ǵ lột tả hết, không khác ǵ loài vật và phải làm những công việc vô cùng nặng nhọc. May mắn là, Roddick là một binh sĩ huấn luyện kỹ năng lái xe tải trong quân đội Anh. Trong trại tập trung của Đức, vị trí này lại thiếu rất nhiều nên tại đây, anh được chiêu mộ làm lái xe. Tất nhiên, trong số những tù binh Anh ở trại tập trung đó, không ít người có kỹ năng lái xe nhưng chẳng ai t́nh nguyện làm công việc đó, bởi nhiệm vụ của việc lái xe là chuyên vận chuyển những chiến hữu chết đói và bị sát hại mỗi ngày đến nơi chôn cất.Tuy nhiên, Roddick lại tỏ ra rất nhiệt t́nh với công việc này. Anh nói ḿnh sẽ vui vẻ làm tốt công việc được giao.<!>
Và như vậy, Roddick cuối cùng đă là một lái xe của Đức quốc xă và cũng kể từ đó, anh trở nên thô bạo và tàn nhẫn với chính đồng bào ḿnh. Không chỉ quát tháo, lớn tiếng với các tù nhân, anh c̣n dùng bạo lực, nắm đấm hướng về phía họ. Thậm chí, có tù nhân rơ ràng chưa chết, anh vẫn cố t́nh vứt lên xe. Lẽ dĩ nhiên, tất cả những tù binh đều tỏ ra căm hận con người này, đồng thời dùng nhiều cách khác nhau để cảnh cáo Roddick. Nghe xong, anh vẫn bỏ ngoài tai, việc ḿnh ḿnh làm. Các tù binh không tiếc lời mắng nhiếc Roddick là tên cẩu tặc, kẻ bán nước, loài chó săn…Nhưng cũng chính nhờ đó, quân Đức quốc xă càng lúc càng thích thú và tín nhiệm Roddick. Ban đầu, khi anh lái xe ra khỏi trại tập trung, binh sĩ Đức quốc xă đều chặn xe lại kiểm tra, giám sát từng cử động nhưng về sau, anh có thể ra vào thoải mái mà không hề bị kiểm soát.


Chiến hữu của Roddick cũng ngầm công kích anh, không ít lần thiếu chút nữa th́ bị họ đánh cho mất mạng. Sau một lần bị đánh thừa chết thiếu sống, Roddick vĩnh viễn mất đi một cánh tay, đồng thời, anh cũng mất đi giá trị lợi dụng. Không c̣n có thể tiếp tục lái xe, Roddick như chiếc bị rách bị quân Đức quốc xă vứt ra băi rác.
Không c̣n được quân Đức bảo hộ, Roddick nhanh chóng rơi vào trận địa báo thù vô t́nh của các tù nhân chiến tranh Anh. Một ngày mưa, trong một hoàn cảnh cô độc đến thê lương, anh chết cạnh một góc tường ẩm ướt trong trại tập trung của người Đức.


Người cứu mạng tôi, trở thành người tôi hận nhất


60 năm đă trôi qua, người dân ở quê hương Roddick dường như sớm đă quên mất anh c̣n những người trong gia tộc cũng cố t́nh né tránh tất cả những việc làm liên quan đến con em ḿnh.
Cứ như thế, Roddick bị chôn vùi trong cát bụi của thời gian.
Thế nhưng bỗng nhiên có một ngày, một tờ báo có lượng phát hành không nhỏ của nước Anh đă đăng tải một bài viết có tựa đề "Người cứu tôi, là người tôi hận nhất" ở ngay vị trí bắt mắt nhất trang nhất.


Nội dung bài báo (http://soha.vn/) như sau: Trong tại tập trung của Đức quốc xă có một tên phản đồ tên Roddick, cam tâm bán mạng cho tụi Nazi (ám chỉ Đức quốc xă). Ngày hôm đó, tôi ốm nhưng chưa chết, thế nhưng anh ta vẫn vất tôi lên xe tải và nói với bọn Đức là đem tôi đi chôn. Tuy nhiên, điều khiến tôi không thể ngờ đến là, khi xe chạy được nửa đường, Roddick dừng xe, nhấc tôi đang thoi thóp ra khỏi xe và đặt tôi xuống dưới gốc một cây cổ thụ, để lại vài mẩu bánh mỳ đen và một b́nh nước, vội vă nói với tôi: Nếu như anh có thể sống, hăy đến thăm cái cây này rồi cấp tốc lái xe đi mất.


Sau khi câu chuyện ngắn ngủi này được đăng không lâu, ṭa soạn báo liên tục nhận được điện thoại gọi đến và không một ai ngoại lệ, tất cả đều là cựu binh chiến tranh Thế giới thứ hai và đều là những chiến binh già không may từng bị bắt làm tù binh.
Một điều nữa càng khiến người ta không tưởng tượng được, là không một ai ngoại lệ, 12 cựu chiến binh gọi điện đến đều từng ở cùng nhau trong một trại tập trung của Đức – đó là trại tập trung mà Roddick đă ở.


Những câu chuyện do chính 12 cựu quân nhân kể ra, dường như đều là bản sao của câu chuyện đă được đăng tải trên mặt báo: Họ đều được Roddick đặt xuống dưới gốc cây và nhờ đó mà thoát chết. Điều khiến người ta chú ư hơn là, mỗi lần Roddick lái xe ra khỏi trại tập trung, anh đều nói với các chiến hữu rằng: Nếu anh có thể sống, hăy quay lại thăm cái cây này. Người biên tập và giới thiệu bản thảo của bài viết là một cựu biên tập từng tham gia chiến tranh. Dựa vào trực giác nghề nghiệp, ông phán đoán một cách nhạy cảm, rằng cái cây mà Roddick nhiều lần nhắc đến, nhất định phải chứa đựng nội dung ǵ đó.


Và ông lập tức tổ chức các cựu binh, hợp thành nhóm 13 người, men theo con đường năm xưa họ trốn chạy để t́m cái cây vốn không thể phán đoán liệu nó tồn tại hay không. Khi đoàn người đến được điểm đến, rừng núi vẫn như xưa, cái cây cổ thụ vẫn ở đó. Một cựu binh không kiềm chế được cảm xúc, chạy về phía trước ôm thân cây, khóc lớn. Trong một cái hộc ở gốc cây, người này phát hiện một cái hộp sắt đă hoen gỉ từ bao giờ. Khi mọi người xúm lại lấy và mở chiếc hộp ra, họ phát hiện một cuốn nhật kư nhiều trang đă loang lổ và trong đó là một tấm ảnh đă mốc theo thời gian. Nhẹ nhàng lật giở cuốn nhật kư, cựu biên tập viên bắt đầu đọc:


Hôm nay ḿnh lại cứu được một chiến hữu, đây đă là người thứ 28 rồi… cầu mong anh ta có thể sống được…
Hôm nay, 20 chiến hữu của ḿnh đă chết…
Đêm qua, các chiến hữu lại một lần nữa mạnh tay với ḿnh… Nhưng ḿnh phải kiên quyết đến cùng, cho dù thế nào đi nữa ḿnh cũng không được nói ra sự thật, như thế, ḿnh mới có thể cứu được thêm nhiều người khác…
Các chiến hữu thân yêu, tôi chỉ có một hy vọng, nếu các bạn c̣n sống, xin hăy quay lại thăm cái cây này.


Giọng của vị cựu biên tập ứ nghẹn lại, những cựu binh khác đă rơi nước mắt tự khi nào không hay. Những mái đầu hoa râm đứng dưới tán cây cổ thụ, cho đến lúc đó mới hoàn toàn nhận thức thật rơ ràng, rằng Roddick đă cứu tất cả 36 tù binh của Anh Quốc.
Hôm nay, những người c̣n sống trên đời, có lẽ không chỉ có 13 người đi t́m lại gốc cây năm xưa. Cuốn nhật kư và tấm ảnh liên quan đến trại tập trung được lưu lại ở hộc cây, đó là bằng chứng thép vạch trần tội ác của Đức quốc xă với thế giới, nó cũng là bằng chứng thép cho thấy Roddick không tồi tệ như các chiến hữu năm xưa đă đánh giá về anh.
Roddick đă chấp nhận mọi đau khổ, thậm chí là chấp nhận cả cái chết dù anh biết ḿnh đă bị hiểu lầm.


Chia tay với các cựu binh, vị cựu biên tập nhanh chóng cho đăng tất cả những câu chuyện đủ hay, đủ sức lay động hàng triệu triệu trái tim trên khắp thế giới trên trang b́a của tờ báo ḿnh đang cộng tác. V́ được báo chí đưa tin mà khung rừng già cùng gốc cây lưu lại dấu tích của Roddick kia bỗng trở nên náo nhiệt. Không ít người đă tự t́m đến đây, cúi đầu trước người chiến binh thực sự vĩ đại, thể hiện sự tôn kính của họ dành cho anh. Lẽ đương nhiên, Roddick trở thành anh hùng của nước Anh. Một tác gia đến thăm khu rừng này, bó một bó họa rừng không rơ tên đặt trước bia kỷ niệm mộc mạc và ngồi lại dưới gốc cây thật lâu. Về sau, ông ta lấy bút ra viết một đoạn cảm xúc ra cuốn sổ của ḿnh. Ông cảm giác, ḿnh có trách nhiệm phải nói với mọi người:


Sự hoàn mỹ luôn cần có cái giá để đánh đổi, không có tinh thần trách nhiệm lớn lao, không có sự hy sinh bất khuất, không có một tinh thần thép, tuyệt đối không thể làm được! Khát vọng hoàn mỹ là quyền của mỗi con người. Có những lúc, sự hoàn mỹ đó v́ bị môi trường thúc ép mà h́nh thức biểu hiện của nó trở nên khác với nguyện vọng ban đầu, v́ thế mà tạo nên sự hiểu lầm, dẫn đến những ánh mắt thù địch. Điều này nhất định sẽ h́nh thành nên một loại áp lực xă hội vô cùng lớn. Thế nhưng người có thể v́ sứ mệnh cao cả của sự hoàn mỹ, từ đầu đến cuối chấp nhận mọi oan ức, đau đớn, hiểu lầm… tên tuổi của anh ta sẽ trở thành một lá cờ luôn đương giương cao, cao măi.


Roddick là một người như thế.


Và trên thế giới này, tôi kính phục nhất một kiểu người mà trong hoàn cảnh ác liệt và tồi tệ, họ thà chấp nhận gánh nặng trên vai và bước tiếp thay v́ sống vô trách nhiệm, để mặc đời muốn trôi đến đâu th́ đến!